| - 違和感 - |
||
| ちょっと変わった題名ですが大した事はないです、はははは。 最近、というか中国の時もそうだったのですが その言語が持つ特徴に慣れてくるとそれ以外の言語を 書いたり喋ったりしているときにちょっと面白い感覚になります。 中国語でいうと四声になります。 どういう状態かというと日本語や英語を話しているときでも 音の高低が気になってしまうのです。 でも、無いものは無いのでその違和感を抱えたまま使うわけなのですが・・・。 で、フランス語なのですが、学んだことがある人はわかると思いますが 動詞と形容詞が人称や性、時制によって変化します。 (ちなみにドイツ語では中性が加わり、ロシア語ではそれに加えて全ての品詞が 格変化しまっす) ってことで、メールなんかで英語をずらずら打ってるとなんだか 動詞や形容詞を変化させたくなってきてしまうのです。 もしくは、動詞や形容詞が同一なことに違和感を感じてしまうのです。 (ついでに I it you give とかやりたくなってくる(爆)) ということで、最近やっとフランス語に慣れ親しんできたってところでっす。 もう、英語や中国語回路に切り替えるのにかなり時間がかかるようになったし! さすがに日本語回路は強力ですがね(笑) さてさて、油断大敵、日々精進っと。 ![]() ----------- - 散歩 - 街中散歩。 そこで目にしたものは! ![]() あーあ、やられちゃってるよ、可愛そうに。 この日の午後、マダムの友人とともに近場の山に歩きに行った。 ![]() 久々の山でしたわよ。 いい感じっすね、この澄み切った冷たい空気! ![]() さて、次回は単独で頂上目指すかな。 雪の中を突き進むでっす。
| ||